第叁方傳媒 - THIRD PARTY Media

書信世代的「It’s Complicated」

書信世代的「It’s Complicated」                   張偉雄

《全慌位作戰》的英文原名是「肉餡行動」(Operation Mincemeat),若然直放到中文片名上是頗煞風景的,跟導演約翰麥登(John Madden)呈現國情歷史、言情人物表裏關係的英式細膩風味抵觸著。然而成為現在片名一個夾雜時代用語,玩同音易字,廣東發音從「方」變成「慌」,強調行動的造假特色,相信是期望年輕觀眾的垂注。整部影片還是有愛情浪漫元素,《迷幻列車》出道的凱莉麥當勞是個士兵遺孀,姣好姿色不乏追求者,包括行動指揮哥連費夫飾演的伊雲;《迷幻列車2》也搬演了,凱莉今年46歲。《全慌位作戰》橫看豎看是一段二戰歷史逸事,邱吉爾拍板,由成熟軍官組隊執行,目標觀眾根本是愛好歷史、舊情懷的成年人。

「肉餡行動」像一部影片的籌拍過程。若然邱吉爾是出品人/監製,那麼伊雲與查理斯(馬修麥費狄恩飾)就像聯合編劇/導演,給德國戰線情報官員泡製一齣「好戲」,敘事性藏於一個士兵屍體的公事包內,於是要塑造一個「真實」士兵的人生。接下來是搜材、選「演員」、美術道具,才到「實拍」棄屍。是故,借來珍的照片,隨身思憶,「William與Pam」相戀相思的故事在西班牙海域限量公映。

單憑影片所說,整個事件的推進,對這一個世代是帶幸運成分,甚至有點匪夷所思。然而從時代觀念入手,「肉餡行動」一路都做對,一路準確針對跟那個時代過電的「觀眾」。伊雲與查理斯處理文本非常執著,信件真實性的營造,是行動成功關鍵。二十世紀四十年代沒有互聯網,書信就是書信,傳情盡在於一紙一字,當時已有電話,流通度及信任度未追上來,也有克服距離的電報文本,但要經中間人處理,拘謹而公式的。《全慌位作戰》正是將那個世代私底情感流露vs修飾文字社交的情況,寫進「肉餡行動」背後的故事中。除了是William與Pam之間的情信文字推敲,遠赴美國伊雲的妻子不停來鴻,卻主要寄給大秘書(彭妮露維彤飾),只是一兩封給伊雲,他拿著信愁眉不展。《全慌位作戰》未算是道德劇,也差一點是個辦公室地下情故事。伊雲對感情的逃避,讓珍看到伊雲內心世界複雜混亂,她絕對是憧憬真實的感情才申請加入行動,不是那個時代沒有婚外情,而是妥善處理情感的男人才值得委託終生。伊雲對書信處理裏外不一,那麼就由珍去決定臨崖勒馬。要記得年輕士兵上戰場前特意跟珍道別,他問準可否給她寫信,珍肯定地答應。關於西西里登陸的戰況,約翰麥登也藉由這名士兵的書信體獨白念出來,最後交待角色真實人物的生平,字幕打出,珍與一名戰場回來的士兵結婚去。《全慌位作戰》就是如此去書寫舊情懷、傳統價值的「信」念。